「あれ?言ったつもりだったのに、伝わってなかった…」
って経験ないですか?
日本語って、主語を省略しても文章が成り立つから、
相手との間に認識のズレが起こりやすいんだよね。
特にメールとか報告書とか。
主語がないせいで誤解が生まれて、トラブルになっちゃうこともあります。
で、こういう誤解が続くと仕事がスムーズに進まなくなったり、
相手との信頼関係が崩れちゃったりするリスクが高まりやすい。
この記事では、日本語で主語が省略されやすい理由と
それが原因で起こる問題を具体例を交えて解説していきます。
さらに、誤解を防ぐための解決策も紹介するから、最後まで読めば…。
あなたの文章が「誤解されにくい、伝わる文章」に生まれ変わるはず!
コミュニケーションをスムーズにするために、ぜひ参考にしてください!
なぜ日本語は主語を省略しても通じる?

実はコレって日本語の特徴と、日本の文化が深く関わっています。
日本語って「文脈で理解する言語」って言われてるんだけど。
どういうことかっていうと…。
話の流れとか状況から、相手の言いたいことを汲み取るのが得意ってこと。
よく言う「察しと思いやり」ってやつ(笑)
例えば、「行きますか?」って一言だけ言われたとして…。
誰がどこに行くのかって、その場の状況でわかる場合が多い。
英語だったら、「Are you going to the meeting?」(会議に行きますか?)
みたいに、主語と目的地をハッキリ言わないとダメ。
けど、日本語だと「会議に」って部分も省略できちゃうw
日本人なら
「言わなくてもわかるでしょ?(圧)」
っていう前提でコミュニケーションを取っているから。
でもさ。
これが文章になると、誤解を生む原因になっちゃうだねぇ。
文脈がわからないと…
読む人が自分の都合のいいように解釈
しちゃっても仕方ないよね?
英語とかフランス語みたいに、主語を省略できない言語と比べると
日本語って、めちゃくちゃ特殊で変わってるよな。
日本語だと、
「やる」
「できる」
「始める」
みたいに、単語だけで文章ができちゃうでしょ?
これが、誤解を生みやすい原因の1つなんよな。
具体的にどんな誤解が起こるのか?

仕事での誤解
仕事でメールとか報告書を読んでてさ…。
主語がないから困るぅぅぅ!!
ことって結構あるよね?
例えば、「進めています」って書かれたメールが届いたとしよう。
これって、「誰が」進めているのか、全然わからないよね?
自分が進めているのか?
相手が進めているのか?
それとも全然別の人が進めているのか…?
(。´・ω・)?
結局、誰に聞けばいいのかわからなくてさ。
めちゃくちゃ、仕事が遅れたり
ミスにつながったり
ラジバンダリすることもある。
日常会話での勘違い
普段の会話でも、主語を省略することって多いよね。
例えば、「持ってきました」って言われたとして
はぁ?誰が何を持ってきたんや??
って、ハッキリしないことってあるでしょ?
特に、家族とか友達との会話だと
「まあ、いつものことだし」
って流されがちだけど、コレがめちゃ怖い!
こういう小さなズレが積み重なって、後々大きなトラブルになるんやで。
書き手と読み手の意識の違い
文章を書く側はさ
「これで伝わるだろう!いぇぃ!」
って思って書いているかもしれん。
てもな。
実は読む側ってのは・・・
「何のこと言ってるんだ?」
って思うこと、めちゃくちゃある。
それ以前に、あなたが読んでもらえると思って書いてる、その文章。。。
実は、ぜんぜん読んでくれてないwww
ウケる(笑)
でもまぁ。
読まれないって話は別の機会にするわ。
※IK-SE会員さんは、アーカイブ動画観てな!
意思の疎通ができへんっていうギャップが積み重なると
相手との信頼関係が壊れちゃったり、仕事が全然進まなくなったりする。
どうすれば誤解を防げるのか?

じゃあ、どうすれば誤解を防げるのか?
その解決策を3つ紹介します!
1. 主語をハッキリ書く
「誰が」「何を」ってことを、ちゃんと意識して文章を書く!
特に、メールとか報告書。
文章の最初に主語をちゃんと書いてるか?
これだけでも、誤解を防ぐことができるんやで。
読み返してみてちょw
例えば、「進めています」だけじゃなくて、「私がプロジェクトを進めています」みたいに書く。
これだけで、誰が何をしているのか、一目でわかるやん?
2. 文脈だけに頼らない
状況説明をちゃんと加えよう!
コレをする理由はね。
読む人が勝手に解釈しちゃわないようにするわけ。
曖昧な部分には、補足説明を入れるんやで。
「何を」「どのように」っていう詳しい情報を書き加えるんや。
例えば、「終わりました」だけじゃなくて。
「資料作成が完了しました」みたいに書く。
何が終わったのか、具体的にわかるよね?
3. 読み返してチェックする
コレ、意外とみんなやってないw
そりゃあ、送った瞬間あわてて…
送信取り消ししなきゃ!
ってなるわなw
見返してないんやもん (*'▽')
文章を書き終わったら、必ず読み返してな。
「誰が」「何を」が省略されてないか確認するんやで!
主語が抜けてるところを見つけたら?
→ 相手に誤解を与えないように、ちゃんと書き加える!
この記事を読んだ「あなた」なら、もう出来るよな!
文章力向上の練習法

じゃあ実際にどうやって練習すればいいのか?
具体的にみてみよう!
実践例
まずは、毎日のメールで練習!
※メモでも良い
例えば、「提出しました」って書くだけじゃなくて、
「私が報告書を提出しました」みたいに、主語を入れる練習をする。
これだけで、誰が何を提出したのか?
相手がすぐに理解できるようになる。
あと、会話の中でも、「誰が」「何を」を意識して話すと
相手の反応が変わってくることに気づくと思うよ。
トレーニング方法
- 短い文章を作って、必ず主語を入れてみよう。
- 作った文章を誰かに読んでもらって、主語が伝わっているか確認してもらう。
- 仕事だけじゃなく普段の会話でも、主語を意識して話すようにしてみよう。
どう?
ちょっと意識するだけです。
コレだけで、誤解のないコミュニケーションができるようになります。
ぜひ試してみて!
まとめ

今回の記事では、日本語で主語が省略されやすい理由と、それが引き起こす問題。
そして誤解を防ぐための解決策を紹介してきたけど、どうでしたか?
気軽にコメントくれると嬉しいです。
主語をちゃんと書くようにするだけで、文章の誤解や勘違いを防ぐことができます。
特に仕事では、主語を省略しないことでミスが減りますし
コミュニケーションがスムーズになりますよ。
毎日のメールとかメモとか会話で、少しずつ主語を意識するようにしてみましょう!
段々と文章がわかりやすくなって、相手との意思疎通がうまくいくようになるはず。
今日から、主語を意識した文章作りを始めてみてな!
この記事に関してや、私たち(社)IK-SEの活動に関する質問、お仕事の相談はコチラからお願いします。
https://www.ik-se.com/contactus/
この記事が少しでも良いなぁ、と思ってくれたら
ぜひコメントやフォローをお願いいたします。
SNS等で拡散してくれると、飛び上がって喜びますw
最後まで読んでくれてありがとうございました。
コメントをお書きください